

How to find a certified ( vereidigte) translator in Germany: At Alternatively, you can ask at a nearby court.ĪPS – Certificate of the Academic Evaluation Center.Alternatively, the documents must be translated by a certified ( vereidigte) translator in Germany. Translations must be certified by the German embassy or consulate. Documents in any other language must be translated.All documents may be submitted in English or German.Further Information on the Application Documents: Translations: It is not sufficient here to submit the application online.Ĭ) Special applications for admission-restricted courses of study must also be printed out and submitted by mail within the application deadline.

In this case, your application will only become binding when the printed application has been received by the Technische Universität Darmstadt within the application deadline. In some cases you may be required to submit further documentation as specified by the department.Īfter you have submitted your online application in TUCaN, you will find in your application under the section “Application documents to be submitted” which documents have to be submitted and whether you have to submit a printed application form by mail.Ī) If you do not have to apply form with documents, your application becomes directly binding by sending it (online).ī) If you must submit an application form with documents by post, this is now generated. Please read the checklist provided with your online application in TUCaN carefully. Notarisation of the documents to be submitted is not required!

university entrance examination/certificate (if required in your country) in the original language, and a certified translation.list of grades and subjects in the original language, and a certified translation.school-leaving certificate in the original language, and a certified translation.To apply, you will need the following documents:
